
By this time the man had been terribly mauled by the fierce claws of the cat and was nearly exhausted. On reaching the Church the knight made for the porch, thinking to get inside the Church and close the door on the animal. The fight had been so fierce, however, and had so told on the man that he fell dying in the Porch, and in his last dying struggle, stretched out, and in so doing his feet crushed and killed the cat against the wall of the Porch.
Thus the cat killed the man and the man killed the cat, and thus they were found some time later by the search party that went out after the knight's horse had returned home rider less
In support of all this, the more imaginative story teller will probably show you stones tinged with red in the floor of the Porch, and the "cat" at the feet of the Cresacre effigy
Now, in most legends there is more than an element of truth, and so I believe it is in this case, but over the years a story like this which has been passed down by word of mouth through the generations is bound to become somewhat distorted.
Let us then consider the facts :—
First look at the red stones in the floor of the porch. Then look at the tower, particularly on the north side, and you will find quite a number of stones of exactly the same colour.
Next, examine closely the "cat" lying at the feet of the knight of the effigy and you will see that it is a lion. Furthermore, as we have seen in previous notes, the effigy is at least one hundred years earlier than Sir Percival Cresacre, and in any case the fact that an animal lies at the feet of the figure can be completely ignored as there are numerous instances in England where an effigy has an animal at its feet. Indeed, it is said to be symbollic of a Crusader (although this is open to question) and in some versions of the story the knight is described as a Knight Templar returned from the Holy Wars.
If this was so it could not have been Sir Percival Cresacre, as the Eighth and last Crusade took place in 1270-1271 and the Knights Templar were disbanded in England in 1308
In support of the legend, however, it must be stated that at one time the woods around here abounded in wild cats.
In the year 1205 a Gerard Canville was granted a licence to hunt the wild cat. In 1237 one of the Earls Warren of Conisburgh had leave to hunt many wild animals including the wild cat. And other licences of a similar nature were granted in 1274 and 1337.
Of the ferociousness of the creatures there can be no question, and as it invariably inhabited the woods, it had to be hunted there. One can imagine the danger there would be if the hunter caught one at bay.
There is, however, evidence to show that wild cats had been exterminated, a long time before Sir Percival died, and although I am more than prepared to believe that a Knight of the Cresacre line died at the hands of a wild cat in some such manner as that described in the legend, I say unhesitatingly that it must have been a Cresacre who lived long before the time of Sir Percival, quite possibly a Crusader.
As a postscript to the legend I must mention that there is a hill at Darfield known as "Cat Hill" and old natives of Darfield claim that this was the point where the famous Cat and Man fight started. This may have originated from the fact that Percival Cresacre's daughter was the wife of John Bosvile, of Newhall, Darfield.
The oaken effigy represents a knight in the military costume of the 11th century, lying on his back with his head inclined to the right. His hands are clasped together in an attitude of humility and supplication, and the head rests on a kind of cushion which appears to have been folded. The legs are crossed and there is a lion at the feet. It has been said that this latter feature commemorates a Crusader, but there seems to be little justification for this belief.
As to costume, the effigy has a slightly conical helmet which connects with chain mail (the Camail) which completely covers the chin, neck and shoulders. The arms are protected with plate armour, the left arm supporting a shield. Plate armour also covers the body, terminating in semi-circular form just above the knees. From there to the feet the protection again is plate armour. A sword is worn, although the lower half is missing, and spurs complete the outfit.
There has been much controversy over the age of this effigy, and a study of the costumes worn in those times will show that the armour of this figure is at least one hundred years earlier than the period of Sir Percival. For instance, the Camail, which is of chain (or ring) mail had gone entirely out of use in favour of complete plate mail long before the days of the knight in question. It has been suggested by learned authorities that this is another instance (amongst scores) where the effigy of some earlier knight (in this case probably Sir Thomas Cresacre, circa 1348) has been appropriated at a later date. In support of this theory it will be noted that the effigy has been cut down, apparently to fit the canopy. Moreover, it will be observed that not one of the inscriptions is on the effigy, all being on the canopy. Further it is more than likely that a canopy or shroud of oak would have been provided had the work been all of one period, or vice versa, the effigy would have been of stone.
It is a curious thing that amongst all the inscriptions on the tomb not one gives the date of the death of Sir Percival, nor is it recorded anywhere else to my .knowledge, though there is an item in the Surtees Society's Publication XXX n.38. which gives the date as 1477, but upon what authority I do not know. We do know that he was alive in 1455 for in that year we find him as a feoffee for his daughter, Isabel Langlin, in the foundation of the Bosville Chantry in Cawthorne Church*, but after that we have no further record of him. This daughter left no written mention of her father's death, nor did any of his other descendants, and he does not appear to have left a will.
After having examined the elaborate tomb of Sir Percival it is a surprise to find that Alice, his wife, had to be content with a single slab let into the floor by the side of her husband's tomb. Cut into the stone of this slab are nine rows of holes about the size of a pea, so designed as to represent a cross of beads—an emblem used by the Cresacres. Round the edge is the following inscription :
" Alicia uxor Parcivalli Cresacre obiit a'D'mi M'CCCC'L'
" Our bonys in stonys lye full still," " Our saulys in wandyr at Godys will."
That part of the epitaph written in English may be found on several other tombs in England.
From the above it will be seen that Alice died in 1450 and if the statement in the Surtees Society's Publication is correct that Percival died in 1477 then he survived his wife by 27 years.
J. Stanley Large 'A History of Barnburgh' 1952
(1) Exulta, benefac, simul et de fine memento.
" Rejoice, do good ; at the same time be mindful of the end"
(2) Cum coronati pessimi, roboria ludus, et vanum iurare subvenio prope.
" When they that are crowned are most vile, strong things a mockery, and oaths vain, I am near at hand "
(3 Ex fide ficta lapsus in ecclesia. Ex periurio legum confusio.
"From feigned faith—a fall in the church. From perjury—confusion of the laws "
(4) Ex cupiditate et superbia divisio. Ex thesauro mimicorum praeda.
" From avarice and pride comes division. From treasure, a prey of the enemy "
(5) Qui anima velle volmit et cuncta mente determin- avit, raiu lapide concluditor.
" He who willed with his soul and determined with his whole mind is now enclosed in stone
(1)Misereri mei, Domini, dum veneris indicare saeclum cum institia, quia insticiam Tuan dilexi.
" Have mercy upon me O Lord, when Thou comest to judge the world with righteousness, since I have loved Thy righteousness.
(2)Ffallaci mundo nana reling .mala nequito bono in thelaurul.
"Leaving vain things to a deceitful world I will refuse the evil and put good into my treasures "
(3)Parce servis tuio, Domine, quia panci sunt mirabilia tua magna oblita sunt.
"Spare Thy servants O Lord, for they are few, Thy great marvels are forgotten "
(4) Multa fecisti nobis, Domine, et omnia quae fesisti ingratulanter acceptimus.
" Many things hast Thou done for us O Lord, and all that Thou hast done have we unthankfully received "
(5) Initium sapientiae timor Domini, et qui mon'tur in dilectione et institia vivet in acternum mors illi ultr;i mom dominabitur.
"The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and he that dieth in love and righteousness shall live for ever: death shall have no more dominion over him "
1)Misereri mei, Domini, dum veneris indicare saeclum cum institia, quia insticiam Tuan dilexi.
" Have mercy upon me O Lord, when Thou comest to judge the world with righteousness, since I have loved Thy righteousness.
(2)Ffallaci mundo nana reling .mala nequito bono in thelaurul.
"Leaving vain things to a deceitful world I will refuse the evil and put good into my treasures "
(3)Parce servis tuio, Domine, quia panci sunt mirabilia tua magna oblita sunt.
"Spare Thy servants O Lord, for they are few, Thy great marvels are forgotten "
(4)Multa fecisti nobis, Domine, et omnia quae fesisti ingratulanter acceptimus.
" Many things hast Thou done for us O Lord, and all that Thou hast done have we unthankfully received "
(5) Initium sapientiae timor Domini, et qui mon'tur in dilectione et institia vivet in acternum mors illi ultr;i mom dominabitur.
"The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and he that dieth in love and righteousness shall live for ever: death shall have no more dominion over him
Copyright © 2007 Your Company | All Rights Reserved